食安快訊

【原創】GB 7718-2011《預包裝食品标簽通則》解讀之三:食品名稱

  • 日期:2020-04-28
  • 來源:医脉经纬(北京)管理咨询有限公司
  • 閱讀:354546
  • 手機看

医脉经纬(北京)管理咨询有限公司針對GB 7718《預包裝食品标簽通則》進行條文解讀,本次結合医脉经纬(北京)管理咨询有限公司日常工(gōng)作以及預包裝食品市場現狀,對4.1.2食品名稱的法規條文内容進行解讀分(fēn)享,内容如下(xià):

法 規 原 文

4.1.2.1 應在食品标簽的醒目位置,清晰地标示反映食品真實屬性的專用名稱。

4.1.2.1.1 當國家标準、行業标準或地方标準中(zhōng)已規定了某食品的一(yī)個或幾個名稱時,應選用其中(zhōng)的一(yī)個,或等效的名稱。

4.1.2.1.2 無國家标準、行業标準或地方标準規定的名稱時,應使用不使消費(fèi)者誤解或混淆的常用名稱或通俗名稱。

4.1.2.2 标示“新創名稱”、“奇特名稱”、“音譯名稱”、“牌号名稱”、“地區俚語名稱”或“商(shāng)标名稱”時,應在所示名稱的同一(yī)展示版面标示4.1.2.1 規定的名稱。

4.1.2.2.1 當“新創名稱”、“奇特名稱”、“音譯名稱”、“牌号名稱”、“地區俚語名稱”或“商(shāng)标名稱”含有易使人誤解食品屬性的文字或術語(詞語)時,應在所示名稱的同一(yī)展示版面鄰近部位使用同一(yī)字号标示食品真實屬性的專用名稱。

4.1.2.2.2 當食品真實屬性的專用名稱因字号或字體(tǐ)顔色不同易使人誤解食品屬性時,也應使用同一(yī)字号及同一(yī)字體(tǐ)顔色标示食品真實屬性的專用名稱。

4.1.2.3 爲不使消費(fèi)者誤解或混淆食品的真實屬性、物(wù)理狀态或制作方法,可以在食品名稱前或食品名稱後附加相應的詞或短語。如幹燥的、濃縮的、複原的、熏制的、油炸的、粉末的、粒狀的等。

中(zhōng) 食 安 信 解 讀


01

預包裝食品名稱的位置

預包裝食品應标示食品名稱,但不是必須标示其食品分(fēn)類名稱。譬如:“榛仁巧克力”這樣的名稱可以體(tǐ)現配料和産品屬性,則不需要在該名稱附近标示“巧克力制品”。

食品名稱應首選在标簽上的主要展示版面(通常指消費(fèi)者選購商(shāng)品時,在包裝标簽上最容易看到或展示面積最大(dà)的表面,食品銷售包裝的主要展示版面至少有一(yī)個。),以便于消費(fèi)者識别;對于不規則包裝的食品,也可以選擇便于标示的展示版面。理或有失社會風俗的名稱。

02

預包裝食品真實屬性名稱

能夠反映食品本身固有的性質、特性、特征的名稱,且使消費(fèi)者一(yī)看便能聯想到食品的本質的名稱屬于“反映食品真實屬性的專用名稱”。

a.當通過預包裝食品名稱本身能夠獲得該産品的配料信息及其真實屬性,且不會使消費(fèi)者誤解時,可以不在食品名稱附近标示真實屬性的專用名稱。譬如:調制乳産品名稱使用“××奶”等名稱,可以反映産品真實屬性的名稱且不易對消費(fèi)者産生(shēng)誤解,就不需要在同一(yī)展示版面鄰近部位使用同一(yī)字号标示“調制乳”字樣。但爲了保護消費(fèi)者知(zhī)情權和選擇權,使消費(fèi)者進一(yī)步了解産品的分(fēn)類和相關信息,需要在産品包裝上标示“産品類别:調制乳”。

b.當從預包裝食品名稱本身無法獲得産品真實屬性,隻有看到實物(wù)才能判斷而實物(wù)又(yòu)難以看到時,應在該名稱附近同時标示其真實屬性的專用名稱。譬如:“××王”、“××皇”等類似字樣出現在食品名稱中(zhōng),無法體(tǐ)現産品的真實屬性,應在其附近标示能夠反應食品真實屬性的名稱;若想使用他們可以将其申請注冊爲注冊商(shāng)标使用。

食品标簽上反映真實屬性的專用名稱,通常多于一(yī)個字,有時是兩個及以上的詞語組成。食品名稱是一(yī)個整體(tǐ),字體(tǐ)字号顔色應從一(yī)而終,具有一(yī)緻性。不能利用字号字體(tǐ)和顔色不同而突出或弱化食品名稱中(zhōng)某個或某些字或詞語。譬如:“谷物(wù)牛奶飲品”,“飲品”其實是可以反映出産品真實屬性含乳飲料的,但是如果在食品标簽上将“飲品”标示的很小(xiǎo),會導緻消費(fèi)者忽略了産品真實屬性,并理解爲營養價值較高的“牛奶”(乳制品)。這種情況,産品食品名稱正确的标示方式,應該是将“飲品”的字号及字體(tǐ)顔色改爲與“谷物(wù)牛奶”一(yī)緻。

03

預包裝食品命名

國家标準、行業标準或地方标準中(zhōng)已規定了食品名稱(标準名稱以及标準中(zhōng)規定的食品名稱),預包裝食品命名時應以涉及相應食品名稱的國家标準、行業标準或地方标準爲依據,可選用标準名稱中(zhōng)的一(yī)個或與标準名稱等效的名稱,如“乳粉”與“奶粉”等。

但食品名稱并不是必須采用某個标準中(zhōng)的名稱,譬如當一(yī)個特定名稱能夠清晰準确地反應食品真實屬性時,可以采用這個名稱,比如高鈣低脂奶,無需标注高鈣低脂奶(調制乳)。當預包裝固體(tǐ)飲料标簽上标示其食品分(fēn)類名稱時,在能夠充分(fēn)說明食品真實屬性的前提下(xià),可以使用“固體(tǐ)飲料”,也可以使用其分(fēn)類下(xià)的更低一(yī)級名稱“蛋白(bái)固體(tǐ)飲料”等。

在沒有國家标準、行業标準或地方标準規定的名稱時,在不使消費(fèi)者誤解或混淆的前提下(xià),可以采用廣泛使用、通俗易懂的名稱,如“三明治”。對于有一(yī)定曆史傳承,尤其是具有地方傳統特色并廣泛使用或在消費(fèi)者中(zhōng)約定俗成的食品名稱是被予以認可并保留。如“魔芋粉”在陝西稱爲“麻芋子”等。

如果一(yī)類食品有分(fēn)類标準或行業約定俗成的分(fēn)類方式,也可以标示食品分(fēn)類名稱。爲了使消費(fèi)者更容易理解其真實屬性,應盡量标示詳細名稱;在能夠充分(fēn)說明食品真實屬性的前提下(xià),可以不使用分(fēn)類中(zhōng)最低一(yī)級或最詳細的名詞。如:“薄荷糖”已經能體(tǐ)現真實屬性爲糖果,标示時,既可以使用“薄荷糖”,也可以使用分(fēn)類中(zhōng)的相應名稱“硬質糖果”。

此外(wài),“狗屎糖(泡果糖)”的食品名稱,國家市場監督總局給出的回複是預包裝食品的标簽應當符合《食品安全法》、《食品安全國家标準 預包裝食品标簽通則》(GB 7718)等相關法律法規的要求。食品标簽上的名稱不建議使用有違社會倫理或有失社會風俗的名稱。

擴 展 閱 讀

GB 7718是預包裝食品命名的通用要求,同樣适用于所有的預包裝食品,包括嬰幼兒配方食品、運動營養食品等預包裝特殊膳食用食品以及保健食品等食品。但這些産品命名時同時要符合相關産品标準或法規的命名要求。對這些要求,医脉经纬(北京)管理咨询有限公司做了簡單的梳理,供您參考。

01

預包裝特殊膳食用食品的命名

預包裝特殊膳食用食品包括嬰幼兒配方食品、嬰幼兒輔助食品、特殊醫學用途配方食品(特殊醫學用途嬰兒配方食品涉及的品種除外(wài))、其他特殊膳食用食品(包括輔食營養補充品、運動營養食品等),隻有上述食品才可以在名稱中(zhōng)使用“特殊膳食用食品”或相應的描述産品特殊性的名稱,且預包裝特殊膳食用食品命名應符合GB 13432《食品安全國家标準 預包裝特殊膳食用食品标簽》的要求。

在符合GB 7718和GB 13432兩個标準的基礎上,預包裝特殊膳食用食品的命名也會涉及到其他要求。

嬰幼兒配方食品包括嬰兒配方食品、較大(dà)嬰兒和幼兒配方食品,他們的食品名稱還需要符合各自相應的食品安全國家标準GB 10765和GB 10767,如标示屬性(如乳基或豆基産品以及産品狀态)。

此外(wài),嬰幼兒配方乳粉實行産品配方注冊制度,嬰幼兒配方乳粉産品名稱是由商(shāng)品名稱和通用名稱組成,且每個産品隻能有一(yī)個産品名稱,字體(tǐ)顔色與相應背景顔色易于區分(fēn),可清晰辨識。商(shāng)品名稱在符合有關法律法規和食品安全國家标準的規定的前提下(xià),同一(yī)系列不同适用月齡的産品,商(shāng)品名稱應相同或相似,商(shāng)标也可用于商(shāng)品名稱。通用名稱根據産品适用月齡來标示,分(fēn)别爲“嬰兒配方乳(奶)粉(0—6月齡,1段)”、“較大(dà)嬰兒配方乳(奶)粉(6—12月齡,2段)”、“幼兒配方乳(奶)粉(12—36月齡,3段)”,通用名稱是不可以分(fēn)開(kāi)标注的,且需要大(dà)于商(shāng)品名稱。

嬰幼兒輔助食品包括嬰幼兒谷類輔助食品和嬰幼兒罐裝輔助食品。嬰幼兒谷類輔助食品需要根據GB 10769中(zhōng)的産品分(fēn)類标明産品的類别名稱,譬如“嬰幼兒高蛋白(bái)谷物(wù)輔助食品”。

特殊醫學用途配方食品是将其分(fēn)爲特殊醫學用途嬰兒配方食品和其之外(wài)的特殊醫學用途配方食品,但特殊醫學用途嬰兒配方食品涉及的品種是不屬于預包裝特殊膳食食品的。

特殊醫學用途食品也是實行産品注冊制的,産品名稱與嬰幼兒配方乳粉相同,都是采用通用名稱加商(shāng)品名稱。通用名稱是指産品形态、食品分(fēn)類屬性等,需按照《食品安全國家标準 特殊醫學用途嬰兒配方食品通則》(GB 25596)、《食品安全國家标準 特殊醫學用途配方食品通則》(GB 29922)中(zhōng)規定的分(fēn)類(類别)名稱或者等效名稱。商(shāng)品名稱在符合有關法律法規和食品安全國家标準的規定的前提下(xià),可以采用商(shāng)标名稱、牌号名稱等。産品的商(shāng)品名稱不得與已經批準注冊的藥品、保健食品及特殊醫學用途配方食品名稱相同。

輔食營養補充品需要标注産品真實屬性“輔食營養補充品”或者其相應的産品類别:輔食營養補充食品、輔食營養素補充品、輔食營養素撒劑。

運動營養食品也是需要在主要展示面标示産品真實屬性“運動營養食品”及産品所屬分(fēn)類名稱:補充能量類、控制能量類、補充蛋白(bái)質類或速度力量類、耐力類、運動後恢複類。

02

保健食品的命名

保健食品是需要經過審批程序并有配套管理辦法的食品。其進行食品命名時,除了需符合GB 7718以外(wài),還應符合相應的管理辦法。以下(xià)簡單羅列了涉及保健食品的法規要求:

2016年《關于保健食品命名有關事項的公告》中(zhōng)明确要求自2016年5月1日起,保健食品名稱中(zhōng)不得含有表述産品功能的相關文字,包括不得含有已經批準的如增強免疫力、輔助降血脂等特定保健功能的文字,不得含有誤導消費(fèi)者内容的文字。産品名稱經批準變更後,生(shēng)産企業可以在新産品名稱後标注原産品名稱,原産品名稱字體(tǐ)不得大(dà)于新産品名稱所用字體(tǐ)的1/2,字号不得大(dà)于5号字。2019年國家市場監督管理總局發布了《保健食品命名指南(nán)》,明确規定了保健食品名稱由商(shāng)标名、通用名、屬性名依次排列組成;遵循一(yī)品一(yī)名;反映産品的真實屬性,簡明扼要,通俗易懂,符合中(zhōng)文語言習慣,便于消費(fèi)者識别記憶;不得涉及疾病預防、治療功能,不得誤導、欺騙消費(fèi)者;不得含有人名、地名、漢語拼音、字母及數字等。

結 束 語

在2018年和2019年,食品安全國家标準審評委員(yuán)會發布了關于征求對《食品安全國家标準 預包裝食品标簽通則》(征求意見稿)征求意見的函,兩次征求意見函中(zhōng)都增加了“屬性名稱”定義,通過屬性名稱反映食品本身不必說明或已經說明的固有特性的專用名稱,爲了便于消費(fèi)者識别産品。同時,針對市面上,使用配料進行食品命名有了新的要求,由原先的食品名稱中(zhōng)提及食品配料時,不需要定量标示,改爲“食品名稱中(zhōng)提及的某種配料或成分(fēn),應标示該種配料或成分(fēn)的添加量或在成品中(zhōng)的含量。”医脉经纬(北京)管理咨询有限公司認爲,雖然《食品安全國家标準 預包裝食品标簽通則》最新版本仍未發布,但未來正式版本的内容與征求意見稿的變化不會太大(dà),建議企業提前準備相應的标簽整改工(gōng)作,完善自身标簽标識的合規管理工(gōng)作。医脉经纬(北京)管理咨询有限公司可提供标準法規咨詢、食品标簽審核等咨詢服務,有任何問題歡迎随時聯系我(wǒ)們(010-51301566)。


往期閱讀:

GB 7718-2011《食品安全國家标準 預包裝食品标簽通則》解讀之一(yī):範圍與定義

GB 7718-2011《食品安全國家标準 預包裝食品标簽通則》解讀之二:基本要求